Học tiếng Trung qua bài xích hát Tình nhi nữ có lời Trung – VIệt. Thuộc hát karaoke bài xích Tình nhi bạn nữ có chữ Hán, pinyin cùng tiếng Việt.

Bạn đang xem: Lời bài hát tình nhi nữ


Bài hát Tình nhi con gái – 女儿情 là bài xích hát nằm trong bộ phim truyện nổi tiếng Tây Du cam kết trong phân đoạn Tây vương thiếu phụ quốc. Bài bác hát gồm lời ca dịu nhàng, du dương, trình bày tâm tình sâu nặng của cô gái vương với Đường Tam Tạng.

Hôm nay bọn chúng mình thuộc học tiếng Trung qua bài xích hát Tình nhi thiếu nữ – 女儿情 nhé!

Học giờ đồng hồ Trung qua lời bài bác hát Tình nhi nữ

Lời 1:

鸳鸯双栖蝶双飞Yuānyāng shuāng qī dié shuāngfēiĐôi uyên ương cùng đậu, song bướm thuộc bay

满园春色惹人醉mǎn yuán chūnsè rě rón rén zuìKhắp vườn, xuân sắc khiến cho người say đắm

悄悄问圣僧qiāoqiāo wèn shèng sēngLén lút hỏi thánh tăng

女儿美不美nǚ er měi bù měiNữ nhi có đẹp xuất xắc không?

女儿美不美nǚ er měi bù měiNữ nhi gồm đẹp xuất xắc không?

Điệp khúc:

说什么王权富贵shuō shénme wángquán fùguìKể làm những gì vương quyền phú quý

怕什么戒律清规pà shénme jièlǜ qīngguīNgại làm chi giới hiện tượng thanh quy

只愿天长地久zhǐ yuàn tiān cháng dì jiǔChỉ mong muốn trời khu đất lâu dài

与我意中人儿紧相随yǔ wǒ yìzhōngrén er jǐn xiāng suíĐược với người trong tâm ta mãi sát bên nhau

爱恋伊爱恋伊àiliàn yī àiliàn yīYêu yêu thương chàng, thương yêu chàng

愿今生常相随yuàn jīnshēng cháng xiāng suíMuốn kiếp này luôn luôn được ở bên nhau.

Lời 2:

鸳鸯双栖蝶双飞yuānyāng shuāng qī dié shuāngfēiĐôi uyên ương thuộc đậu, đôi bướm cùng bay

满园春色惹人醉mǎn yuán chūnsè rě nhón nhén zuìKhắp vườn, xuân sắc khiến cho người say đắm

悄悄问圣僧qiāoqiāo wèn shèng sēngLén lút hỏi thánh tăng

女儿美不美nǚ er měi bù měiNữ nhi bao gồm đẹp tốt không?

女儿美不美nǚ er měi bù měiNữ nhi có đẹp xuất xắc không?

*

Điệp khúc:

说什么王权富贵shuō shénme wángquán fùguìKể làm những gì vương quyền phú quý

怕什么戒律清规pà shénme jièlǜ qīngguīNgại làm bỏ ra giới điều khoản thanh quy

只愿天长地久zhǐ yuàn tiān cháng dì jiǔChỉ mong mỏi trời đất lâu dài

与我意中人儿紧相随yǔ wǒ yìzhōngrén er jǐn xiāng suíĐược với người trong lòng ta mãi sát bên nhau

爱恋伊爱恋伊àiliàn yī àiliàn yīYêu yêu đương chàng, thương yêu chàng

愿今生常相随yuàn jīnshēng cháng xiāng suíMuốn kiếp này luôn được ở bên nhau.

Xem thêm: Iobit Driver Booster Pro 4 Key + Crack Latest Version Free Download

Nhắc điệp khúc:

说什么王权富贵shuō shénme wángquán fùguìKể làm gì vương quyền phú quý

怕什么戒律清规pà shénme jièlǜ qīngguīNgại làm đưa ra giới khí cụ thanh quy

只愿天长地久zhǐ yuàn tiān cháng dì jiǔChỉ mong trời đất lâu dài

与我意中人儿紧相随yǔ wǒ yìzhōngrén er jǐn xiāng suíĐược với người trong tim ta mãi sát bên nhau

爱恋伊爱恋伊àiliàn yī ài liàn yīYêu yêu thương chàng, ngọt ngào chàng

愿今生常相随yuàn jīnshēng cháng xiāng suíMuốn kiếp này luôn được ở bên nhau.

愿今生常相随yuàn jīnshēng cháng xiāng suíMuốn kiếp này luôn được ở bên nhau.

常相随cháng xiāng suíLuôn được ở bên nhau.

Từ vựng tiếng Trung bài hát Tình nhi nữ

Chữ HánPinyinTiếng ViệtVí dụ
鸳鸯yuānyāngchim uyên ương
fēibay飞蝗 (châu chấu bay)
春色chūnsècảnh xuân春天的景色 (phong cảnh mùa xuân)
悄悄qiāoqiāolặng lẽ; nhẹ nhàng; yên ắng我生怕驚醒了他,悄悄兒地走了出去。(tôi sợ hãi anh ấy thức giấc giấc, nhẹ nhàng ra đi ngoài.)
富贵fùguìphú quý; nhiều sang荣华富贵 (vinh hoa phú quý)
戒律jièlǜgiới luật
清规qīngguīthanh quy
爱恋<àiliànyêu say đắm; yêu nồng thắm (tình yêu nam nữ)
sợ; hại hãi任何困難都不怕。(không sợ bất cứ khó khăn nào.)
zhīđơn độc; lẻ loi; cô đơn; một mình; hiu quạnh只身 (một mình)

Chúc các bạn đã sở hữu thời gian thư giãn và học tập tập bổ ích cùng với phương pháp tự học tiếng Trung này nha!

Chúng mình còn hết sức nhiều bài học tập tiếng Trung qua bài bác hát, chúng ta cùng cập nhật website từng ngày để đón đọc bài học kinh nghiệm mới nha!