Cổng thông tin liên lạc và là nơi trao đổi tâm tình,chia sẻ kỷ niệm của đồng hương Kontum,thân hửu và bạn đọc
CÁT BỤIhttps://donghuongkontum.files.wordpress.com/2015/07/catbui-tranmanhtuan_4sen.mp3
Bùi Giáng
Ta cứ tưởng Trần Gian là cõi thật Thế cho nên tất bật đến bây giờ ! Ta cứ ngỡ xuống Trần chỉ một chốc Nào ngờ đâu ở mãi đến hôm nay !
Bạn thân ơi! Có bao giờ bạn nghĩ Cuộc đời này chỉ tạm bợ mà thôi Anh và tôi giàu sang hay nghèo khổ Khi trở về cát bụi cũng trắng tay
Cuộc đời ta phù du như cát bụi Sống hôm nay và đâu biết ngày mai ? Dù đời ta có dài hay ngắn ngủi Rồi cũng về với cát bụi mà thôi
Thì người ơi! Xin đừng ganh đừng ghét Ðừng hận thù tranh chấp với một ai Hãy vui sống với tháng ngày ta có Giữ cho nhau những giây phút tươi vui
Khi ra đi cũng không còn nuối tiếc Vì đời ta đã sống trọn kiếp người Với tất cả tấm lòng thành thương mến Ðến mọi người xa lạ cũng như quen
Ta là cát ta sẽ về với bụi Trả trần gian những cay đắng muộn phiền Hồn ta sẽ về nơi cao xanh ấy Không còn buồn lo lắng chốn trần ai!
– Bùi Giáng –
Bạn đang xem: Ta cứ ngỡ trần gian là cõi thật
Share this:
Thích bài này:
Thích Đang tải...
Điều hướng bài viết
Xem thêm: Cách Kiểm Tra Ổ Cứng Ssd Hay Hdd Trên Laptop Và Máy Tính, 4 Cách Để Kiểm Tra Ổ Cứng Ssd Hay Hdd
← Tết dọc đường uống rượu-Thơ Kha Tiệm LyTết của “Vịt Kìu” tại Mỹ-Hà Vũ →
5 responses to “Cát bụi-Thơ Bùi Giáng(??)”
I think this poem is very fake and very pedestrian “Bui Giang poem” written by someone pretending to use the Bui Giang’s poetry style. He/she didn’t even come close.
As a Southerner, Bui Giang would never ever use these two communist-and-blood-drenched words: “Tất Bật”. These words don’t appear in the South’s vocabulary well after 1975. I didn’t hear once it during my 5 years under the commies in Saigon and points South (1975-1979). I didn’t hear it or read about it until the mid 90’s when in the US and reading a lot of North Vietnamese fictions and non fictions.
Also, the concept of “cát bụi sẽ trở về với cát bụi”, which the fake poem over-exploit by coming back to it again and again, while so dear to to soit-disant and novice deep thinker, it is simply too low IQ or mundane to merit an appearance Bùi Giáng’s poetic lexicon. Unless proven to the contrary, I have yet to read or see Bui Giang use this concept.
This is how Bui Giang celebrates impermanence of the deep meaning of “Cát Bụi”
Xin chào nhau giửa bụi đầyNhìn xa có bóng áng mây nghiêng đầu
(Chào Nguyên Xuân,1964)
Tôi không có đủ chứng cứ về gốc gác bài thơ này, nhiều trang trích đang với tên tác giả Thích Huyền Vi( trước 1975 Nguyên Gs,Đại học Vạn Hạnh và Viện Đại học Saigon ).Tuy nhiên tôi có đọc tác phẩm của Bùi Giáng và thường sinh hoạt chung với BG từ 1998 đến 1987 nên thấy bài thơ này không có đủ âm hưởng của BG.