Tra Thành Ngữ Tiếng Anh

Giống như những câu ca dao tục ngữ trong tiếng Việt thì trong tiếng Anh cũng có những thành ngữ (idiom). Những thành ngữ này thường xuất hiện rất nhiều trong giao tiếp thường ngày lẫn cả trong những bài tập trong đề thi. Vậy nên muốn cải thiện trình độ tiếng Anh của mình thì việc học những thành ngữ tiếng Anh (Idiom) thông dụng là một việc không thể bỏ qua. Hiểu được điều đó, TOPICA Native đã tổng hợp lại cho các bạn 50 thành ngữ tiếng Anh- Idiom bạn “không thể bỏ qua”.

Bạn đang xem: Tra thành ngữ tiếng anh

Download Trọn bộ Ebook ngữ pháp dành cho người mới bắt đầu

Trải nghiệm phương pháp học tiếng anh giao tiếp PIALE 

Trong bài viết này, TOPICA Native sẽ cung cấp cho các bạn 50 thành ngữ tiếng Anh (Idiom) thông dụng nhất trải dài ở nhiều chủ đề khác nhau. Các bạn hãy cố tự đặt câu với mỗi ví dụ để có thể tự ghi nhớ nhé.

50 thành ngữ tiếng Anh (Idiom) thường gặp

A little bird told me: Tôi nghe nói rằngA little bird told me that you and Cindy are going to get married.A pain in the neck: Điều phiền phứcSometimes my baby can be a pain in the neck.A piece of cake: Rất dễ dàngLearning to speak English is a piece of cake.(to) lay off: sa thảiThe company laid off 50 workers last week.(to) be dead tired: mệt nhoài, quá mệt mỏiI’ve worked for 12 hours already today and I’m dead tired(to) call it a day; nghỉ làm, nghỉ ngơiToday it’s Sunday so I call it a day.(to) be in charge of: quản lý, chịu trách nhiệmListin to me because I’m in charge of this company.(to) be in the way: kỳ đà cản mũi, ngáng đường, vật cản trởIf my little brother stays in the same room with me when I study, he’ll really be in the way.
Kiểm tra trình độ ngay để tìm đúng lộ trình học Tiếng Anh thông minh, hiệu quả cho riêng mình!
*

(to) be my guest: cứ tự nhiên, đừng khách sáo
If you want some food, then be my guest. The pizza is on the table.(to) be named after: được đặt tên theo/ giống…Ronaldo was named after a famous footballer.(to) be no big deal: chuyện nhỏ, chẳng to tát gì cảDon’t worry about failing the exam. It’s no big deal.(to) be on top of the world: rất hạnh phúc, rất thành côngShe’s on top of the world now because she’s just won the lottery.(to) keep/ bear in mind: luôn nhớ rằngWhen you buy cheap clothes, you should bear in mind that they will soon wear out.

*

behind someone’s back: một cách giấu diếm, bí mậtI can’t believe he went out on a date with Rosie behind my back!(to) build castles in the air: mơ mộng viển vông, xa rời thực tếLisa, I know you’re very confident but don’t build castles in the air.(to) drop someone a line: viết vài dòng cho ai đóWhen you arrive in Hanoi, remember to drop me a line.Easy come, easy go: Cái gì nhanh đến thì cũng sẽ mau điI’m sorry that you broke up with him but easy come, easy go.Every now and then: Thỉnh thoảngEvery now and then I take my wife to the cinema.(to) follow in one’s footsteps: nối nghiệp/ bắt chước ai đóI’ve become a footballer just like my brother. I really followed in his footsteps.(to) fool around: không làm gì, lãng phí thời gianAlex’s just been fooling around at his desk.(to) get along with someone: hòa hợp với ai đó, hợp tính cách với ai đó.I really get a long with Jack. He’s a nice guy.(to) be/ get in touch with someone: liên lạc với ai đóGet in touch with me as soon as you have get an email address.(to) get rid of: tống khứ, vứt điYou should get rid of that old car.(to) give s.o the cold shoulder: đối xử lạnh nhạt, hờ hững với aiShe’s given me the cold shoulder all day.(to) hang in there: tiếp tục cố gắng, kiên trìJohn, I know that learning English is not easy but hang in there and you’ll be fluent one day.

Xem thêm: Tải Game Ngôi Nhà Ma Ám The House 2, Game Ngôi Nhà Ma

If worst comes to worst: trong tình huống tồi tệ nhấtIf worst comes to worst, I can help you with the money.A wolf in sheep’s clothing: lòng lang dạ sóiThe murderer was really a wolf in sheep’s clothing.Do in Rome as the Romans do: nhập gia tùy tụcWhen you travel abroad, remember to do in Rome as the Romans do.the way of the world: lề thói chung, lẽ thường tìnhThey always say patriotism is the way of the world.a drop in the bucket: không ăn thua gìHis fortune is a drop in the bucket compared with mine.It’s all Greek to s.b: quá khó hiểu với ai đóI don’t like his classes because it’s all Greek to me.An arm and a leg: Cái gì đó rất đắt tiềnI’m sick of paying an arm and a leg for rent in this city.Curiosity kills the cat: Tò mò chết người
Để test trình độ và cải thiện kỹ năng Tiếng Anh bài bản để đáp ứng nhu cầu công việc như viết Email, thuyết trình,…Bạn có thể tham khảo khóa học Tiếng Anh giao tiếp cho người đi làm tại TOPICA Native để được trao đổi trực tiếp cùng giảng viên bản xứ.
When Jane asked Jack where he was going yesterday morning, he replied that curiosity killed the cat
.Cut to the chase: Đi thẳng vào vấn đềLet’s cut to the chase. How much is it going to cost me?Down to earth: Người thực tế hoặc khiêm nhườngHe’s very down to earth despite his fame.Drive s.b nuts: Làm cho ai điên lên được!That loud beeping noise is driving me nuts!Head over heels: Yêu điên cuồng, say đắm.He’s head over heels in love with his girlfriend.Give sb a heads-up: cảnh cáo ai đó trước một việc gì đóJust give me a heads-up if you need a ride.Hold your horses!: Đợi chút, chậm lạiHold your horses! We haven’t won yet, so don’t start celebrating.A penny for your thoughts: Tôi muốn biết bạn đang nghĩ gì
Để kiểm tra trình độ sử dụng và vốn từ vựng của bạn đến đây. Làm bài Test từ vựng sau đây ngay:

You seem pretty pleased, a penny for your thoughts
.Beat around the bush: không đi thẳng vào vấn đềStop beating around the bush and tell me what you really want. A blessing in disguise: Tưởng xui xẻo nhưng hóa ra lại may mắnLosing that job was a blessing in disguise.Kill two birds with one stone: Mỗi mũi tên trúng hai đíchCycling to work kills two birds with one stone. It saves money and gives you some exercise.See eye to eye: Có cùng quan điểm, đồng ýI don’t see eye to eye with my father on many things.A picture is worth a thousand words: Trăm nghe không bằng một thấyA good presentation should contain more of graphics and less of text, since a picture is worth a thousand words.Actions speak louder than words: Những gì bạn làm có ý nghĩa hơn những gì bạn nói.You keep saying that you’ll do your fair share of the housework. Remember that actions speak louder than words.Add insult to injury: làm cho việc gì đó trở nên tồi tệ hơn.To add insult to injury, after cancelling our flight, they asked us to pay extra!Better late than never: Thà muộn còn hơn không.David finally paid me the money he owed me. Well, better late than never.Bite off more than you can chew: Làm điều gì đó quá sức.I think he’s bitten off more than he can chew taking all those classes.Every cloud has a silver lightning: Trong cái rủi có cái may.Even though you just got fired, remember that every cloud has a silver lining—at least you don’t have to work for that grouchy boss anymore!

Trên đây là thành ngữ tiếng Anh (Idiom) thường được sử dụng. Nếu bạn vẫn chưa tự tin với khả năng tiếng Anh của mình, TOPICA Native xin giới thiệu đến các bạn khóa học tiếng Anh dành cho những người bận rộn có thể học mọi lúc mọi nơi và chủ động thời gian hơn, đăng ký tại đây.

Chúc các bạn học tốt! Nếu có bất kì thắc mắc nào, các bạn hãy để lại comment để TOPICA Native có thể hỗ trợ nha.

TOPICA Native cung cấp giải pháp học tiếng Anh trực tuyến tương tác 2 chiều với giáo viên bản ngữ hàng đầu Đông Nam Á. Tích hợp công nghệ AI hỗ trợ đào tạo, phần mềm luyện phát âm chuẩn mỹ Native Talk, giúp bạn nói tiếng Anh thành thạo chỉ sau 6 tháng từ con số 0.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

  • Chịu nổi hay chịu nỗi

  • 7 lần nàng tiên cá xuất hiện ngoài đời thực được con người bắt gặp i vivu thế giới

  • Xe gtdd nghĩa la gì

  • Trò chơi dân gian việt nam

  • x

    Welcome Back!

    Login to your account below

    Retrieve your password

    Please enter your username or email address to reset your password.