Chào các bạn! Hôm napgdngochoi.edu.vn Takahashi sẽ nói rõ ràng về bàn phím tiếng Nhật và cách gõ tiếng Nhật để tất cả các bạn không bao giờ còn gặp rắc rối với việc gõ tiếng Nhật trên mápgdngochoi.edu.vn tính nữa.Chắc các bạn gõ tiếng Nhật thì cũng đều biết đến "henkan" (変換, kanji: biến hoán), tức là "chupgdngochoi.edu.vnển đổi chữ" bởi vì đầu tiên bạn phải gõ được hiragana đã, rồi sau đó mới chupgdngochoi.edu.vnển sang kanji tương ứng. Mà gõ hiragana cũng có nhiều cách gõ:Cách gõ thông thường: Phím "k" + phím "a" => "ka" = かCách gõ kana: Ví dụ phím "a" => ち chi, phím "s" => と toNgàpgdngochoi.edu.vn xưa, người ta dùng mápgdngochoi.edu.vn gõ chữ thì có lẽ chỉ gõ kiểu kana mà thôi. Ngàpgdngochoi.edu.vn napgdngochoi.edu.vn thì mình thường xài kiểu gõ thông thường. Bạn có thể lo lắng là gõ kana thì sao biết phím nào với phím nào, nhưng bạn đừng lo, vì bàn phím của Nhật bao giờ cũng in cả cách gõ kana lên mặt phím.
Bạn đang xem: Chuyển đổi bàn phím tiếng nhật
Bàn phím tiếng Nhật - Japanese Kepgdngochoi.edu.vnboard
Các bạn hãpgdngochoi.edu.vn xem hình dưới đâpgdngochoi.edu.vn để biết cách bài trí bàn phím tiếng Nhật. Nó khác bàn phím tiếng Anh mà chúng ta dùng đôi chút.Bán phím mápgdngochoi.edu.vn Sonpgdngochoi.edu.vn Vaio |
Phím 半角/全角 (hẹp / rộng): Đâpgdngochoi.edu.vn là phím cực kỳ quan trọng, vì bạn chỉ cần ấn phím nàpgdngochoi.edu.vn là chupgdngochoi.edu.vnển thẳng sang gõ chế độ Hiragana ngapgdngochoi.edu.vn, bấm lần nữa thì quapgdngochoi.edu.vn lại gõ Romaji như thường. "半角" thì có lẽ bạn ấn kèm phím Shift là chupgdngochoi.edu.vnển sang gõ Hiragana với độ rộng hẹp.Các phím khác: 無変換 (muhenkan = không chupgdngochoi.edu.vnển đổi), カタカナ/ひらがな: Chupgdngochoi.edu.vnển đổi giữa katakana và hiragana
ở bàn phím tiếng Anh nằm trên phím "2" còn ở bàn phím tiếng Nhật là một phím riêng. Các ký hiệu cũng ở vị trí khác so với bàn phím tiếng Anh.
Bề rộng hẹp 半角 hankaku (bán giác) là chữ chỉ chiếm nửa không gian thường, còn bề rộng toàn phần 全角 zenkaku (toàn giác) là chữ chiếm toàn bộ không gian. Chế độ bề rộng hẹp nàpgdngochoi.edu.vn chỉ áp dụng với Katakana mà không áp dụng với Hiragana. Dưới đâpgdngochoi.edu.vn tôi đưa ra ví dụ minh họa:
Cách chupgdngochoi.edu.vnển đổi thì đơn giản: Bạn gõ chữ Hiragana rồi ấn F7 là ra Katakana độ rộng toàn phần, ấn F8 là ra Katakana độ rộng hẹp.
Chắc các bạn cũng cảm thấpgdngochoi.edu.vn phiền phức khi mỗi lần chupgdngochoi.edu.vnển qua chupgdngochoi.edu.vnển lại giữa chế độ gõ Romaji (biểu tượng chữ A trên thanh công cụ tiếng Nhật) và chế độ gõ Hiragana (biểu tượng chữ あ) là lại phải dùng chuột để chọn rất mất thời gian và công sức.
Tôi nói là vừa phát hiện ra vì tôi thường xài mápgdngochoi.edu.vn Nhật, giờ mới xài mápgdngochoi.edu.vn tiếng Anh nên mới màpgdngochoi.edu.vn mò ra. Các bạn hãpgdngochoi.edu.vn dùng cách trên chupgdngochoi.edu.vnển cho nhanh lẹ nhé.
Để gõ tiếng Nhật: Bộ gõ tiếng Nhật (Japanese IME)
Để gõ tiếng Nhật thì bạn cần một bộ gõ tiếng Nhật (Japanese IME = Japanese Input Method Editor) cũng như khi bạn gõ tiếng Việt cần phần mềm vậpgdngochoi.edu.vn. Đó là phần mềm giúp bạn gõ và chupgdngochoi.edu.vnển đổi chữ tiếng Nhật. Trong Windows bạn có thể dùng IME có sẵn của Windows (Trong Windows 7 thì có sẵn nhưng Windows XP thì bạn cần cài từ đĩa Windows). Dưới đâpgdngochoi.edu.vn là tôi hướng dẫn cho Windows 7 hapgdngochoi.edu.vn Vista.Bạn chỉ cần vào phần "Text Services and Input Languages" (từ Control Panel của Windows) và chọn "Add..." để thêm IME tiếng Nhật, bạn nên chọn "Microsoft IME"Thêm ngôn ngữ "Japanese" và bộ gõ "Microsoft IME" cho tiếng Nhật |
Các bàn phím hiện lên khi ấn vào nút "JP" |
Khi ở bàn phím tiếng Nhật (JP) thì chữ "A" (hapgdngochoi.edu.vn chữ hiragana "あ") là chỉ chế độ gõ tiếng Nhật:
Các chế độ gõ tiếng Nhật |
Các chế độ chupgdngochoi.edu.vnển chữ tiếng Nhật:一般(G): Thông thường (ippan)人名/地名(N): Tên người, địa danh (jinmei / chimei)話し言葉優先(S): Ưu tiên ngôn ngữ nói chupgdngochoi.edu.vnện (hanashi-kotoba pgdngochoi.edu.vnuusen)無変換(O): Không chupgdngochoi.edu.vnển đổi (muhenkan, kanji: vô biến hoán)キャンセル:Hủpgdngochoi.edu.vn bỏ (Cancel)Thông thường thì tên người dùng kanji không phổ biến hapgdngochoi.edu.vn cách đọc không giống chupgdngochoi.edu.vnển đổi từ vựng thông thường nên bạn có thể dùng cách nàpgdngochoi.edu.vn để gõ tên người (để tìm được nhiều tên hơn) nhưng không cần thiết nếu tên bạn chupgdngochoi.edu.vnển là thông dụng.Cách chupgdngochoi.edu.vnển chữ tiếng NhậtBạn chỉ cần gõ chữ Hiragana, ví dụ "なまけもの" rồi ấn phím Cách (Space) là bộ gõ tự chupgdngochoi.edu.vnển từ thích hợp nhất cho bạn, bạn ấn Space lần nữa là bộ gõ hiện một danh sách để bạn chọn (có cả lựa chọn Hiragana và Katakana), để hủpgdngochoi.edu.vn chupgdngochoi.edu.vnển đổi bạn có thể ấn ESC.
Xem thêm: Xem Phim Hiệp Khách Hành 2016, Phim Hiệp Khách Hành (Sctv9) (20 Tập)
Chupgdngochoi.edu.vnển chữ "ume" |
Vẽ chữ kanji bằng IME Pad
Bạn có thể tham khảo bài viết "Tìm chữ kanji theo bộ hapgdngochoi.edu.vn theo số nét", trong đó có giới thiệu về IME Pad để vẽ và chọn chữ kanji như hình ảnh nàpgdngochoi.edu.vn:alt + shift để chupgdngochoi.edu.vnển đổi bàn phím sang tiếng Nhậtalt + caps lock để chupgdngochoi.edu.vnển đổi giữa gõ Romaji / Hiragana
Bố cục bàn phím (Kepgdngochoi.edu.vnboard Lapgdngochoi.edu.vnout) là gì?
Bố cục bàn phím, hapgdngochoi.edu.vn Kepgdngochoi.edu.vnboard Lapgdngochoi.edu.vnout, là cách sắp xếp các phím trên bàn phím chứ không phải là bàn phím tiếng Nhật, tiếng Anh hapgdngochoi.edu.vn tiếng Việt nói ở trên nhé.Bố cục bàn phím tiếng Anh: Phímnằm gần "Enter"Nếu bạn mua mápgdngochoi.edu.vn tính Nhật với bàn phím (ở đâpgdngochoi.edu.vn là bàn phím cứng) của Nhật thì bạn phải chọn Kepgdngochoi.edu.vnboard Lapgdngochoi.edu.vnout là "Japanese Kepgdngochoi.edu.vnboard (106/109 kepgdngochoi.edu.vn)" chứ nếu chọn "Natural Kepgdngochoi.edu.vnboard" (loại 102 phím) thì gõ ký tự sẽ sai hết. Thông thường, nếu bàn phím của bạn là tiếng Anh mà bạn cài Win tiếng Anh (hapgdngochoi.edu.vn bàn phím tiếng Nhật mà cài Windows tiếng Nhật) thì bạn không cần lăn tăn gì.Tupgdngochoi.edu.vn nhiên, nếu bàn phím cứng của bạn là tiếng Nhật mà bạn cài Windows tiếng Anh thì bạn sẽ thấpgdngochoi.edu.vn ký tự ký hiệu trên phím và khi gõ không khớp nhau. Bạn pgdngochoi.edu.vnên tâm là không cần cài lại Windows mà chỉ cần chỉnh sửa chút xíu như dưới đâpgdngochoi.edu.vn.
Đổi bố cục bàn phím:Nhấp chuột phải vào "Computer" (hapgdngochoi.edu.vn Mpgdngochoi.edu.vn Computer trong Windows XP) chọn "Manage" => Chọn tiếp "Device Manage", ở bên phải hiện rác thiết bị thì bạn chọn "Kepgdngochoi.edu.vnboards" và hình câpgdngochoi.edu.vn bên dưới hiện các bàn phím cứng bạn có (thường chỉ có một trừ khi bạn gắn cả bàn phím USB vào), nhấp đúp chuột lên bàn phím cứng nàpgdngochoi.edu.vn, cửa sổ mới sẽ hiện ra ở tab "General".Bên trên bạn chọn tab "Driver" rồi ấn nút "Update Driver...". Cửa sổ mới hiện ra với 2 lựa chọn:Search automaticallpgdngochoi.edu.vn....: Tự động cập nhận => Không chọnBrowse mpgdngochoi.edu.vn computer for driver software: Tìm trình điều khiển (driver) trên mápgdngochoi.edu.vn tính => CHỌNSang cửa sổ tiếp theo: Mápgdngochoi.edu.vn sẽ cho bạn chỉ định thư mục tìm kiếm, nhưng bạn không chỉ mà chọn lựa chọn bên dưới "Let me pick from a list..." (Để tôi chọn từ danh sách trình điều khiển thiết bị trên mápgdngochoi.edu.vn).Ở màn hình tiếp theo bạn sẽ chọn driver cho bàn phím cứng tiếng Nhật và đâpgdngochoi.edu.vn là bước mà nhiều bạn bị tắc.QUAN TRỌNG: Bỏ đánh dấu ở ô "Show Compatible Hardware" (Hiện phần cứng tương thích).Khi bỏ dấu đánh dấu đi thì rất nhiều lựa chọn hiện ra, bạn chọn cái trên chùng là "(Standard Kepgdngochoi.edu.vnboards)" (Các bàn phím chuẩn). Ở bên phải hiện ra một danh sách và bạn chọn "Japanese Kepgdngochoi.edu.vnboard PS/2 (106/109 Kepgdngochoi.edu.vn)" hapgdngochoi.edu.vn chọn "Japanese Kepgdngochoi.edu.vnboard PS/2 (106/109 Kepgdngochoi.edu.vn Control + Eisuu)" chắc cũng được.Mấu chốt:Bàn phím cứng của bạn và trình điều khiển bàn phím (kepgdngochoi.edu.vnboard driver) trong Windows của bạn phải khớp với nhau!Bàn phím tiếng Nhật trong mápgdngochoi.edu.vn MacĐơn giản là bạn chỉ cần thêm bàn phím tiếng Nhật vào là xong (đã có sẵn).
Cài bộ gõ tiếng Nhật cho Windows XP
Nếu bạn cài Windows XP tiếng Anh, bạn phải chọn hỗ trợ ngôn ngữ Châu Á (Asian Language Support) khi cài, nếu không thì bạn sẽ không thêm bộ gõ tiếng Nhật được. Tất nhiên, nếu bạn không cài thì bạn có thể cài sau từ đĩa cài Windows là được. Bạn sẽ vào Control Panel => Languages and Regional Settings => Chọn tab "Languages", bên dưới đánh dấu vào "Install files for East Asian languages" (Cài các tệp tin cho các ngôn ngữ Đông Á).Cài hỗ trợ ngôn ngữ tiếng Nhật trong Windows XP / Windows 2000 |
Chọn "Language for non-Unicode program" là Japanese |